Tätä kirjoittaessa kaikki meistä ovat jo päässeet kotiin. Kilpailut saatiin käytyä vaikka aluksi näyttikin pahalta säiden takia, mutta viime vuoteen verrattuna lentoja saatiin jopa enemmän. Unlimited-luokka lensi 5 kierrosta, Advanced 4 lentoa. Perjantai-iltana kaikki oli lennetty ja kisat voitiin lauantaina hyvällä mielin päättää.
Lauantaina meitä odottii miniairshow, jossa nähtiin kerhon kalustoa ilmassa, moottoritaitolentoa osastolla sekä purjetaitolentoa Dietmar Pollin ja Jerzy Makulan esittämänä. Kaunista katseltavaa, ei siitä mihinkään pääse.
Näytöksen jälkeen lähdimme keskustaan isoon saliin, jossa juhlallisuudet ja virallisuudet vietettiin palkintojen jaon merkeissä. Mitaleja Suomelle ei tullut, mutta voimme silti tulla hyvillä mielin kotiin. Sitäpaitsi, kisoissa voi aina olla vain yksi voittaja. Tulokset henkilösuoritusten osalta on luettavissa täältä ja joukkueiden osalta täältä.
Mukavana yksityiskohtana mainittakoon, että kahden tuntemattoman yhteispisteissä Ville oli tuloslistalla sijalla 13. Mainiota!
Palkintojenjaon jälkeen oli juhlaillallinen tarjolla hieman kaupungin ulkopuolella, tai oikeastaan aivan siinä rajalla sijaitsevassa neloslinnoituksessa. Ruoka oli hyvää, ilta oli hauska, tarjolla oli tulishowta ja elävää musiikkia, mutta ikävä puoli siinäkin oli se, että ilta päättyi. Illan aikana jätettiin taaas monet jäähyväiset, ja toivottiin, että ensi vuonna tavataan jälleen.
Valokuvia on koko kisojen ajalta osoitteessa http://Hann.kuvat.fi
******************************************************************
While writing this final note, all of us are already at home. The contest is finnished even in the beginning the weather wasn't looking too promising. Instead of last years 3 rounds we managed to get even 5 flights in Unlimited and 4 flights in advanced. In the friday afternoon all flights were done and we could rig planes.
On saturday we got to see a mini airshow, where was local planes on display with some very nice aerobatic flying... The main stars were Dietmar Poll and Jerzy Makula with their gliders. It is just beautiful...
After the airshow we went to the city center to a big hall and the official closing ceremony was held. There were no medals to Finland but we can still return home with our heads up. Besides, there can be only one winner and there were A LOT of very good pilots. The results of individual overalls are here and the team results are here.
It was nice to notice, that in unknown overalls after 2 rounds Ville was 13th on the ranking! Very good!
After the closing ceremony, medals and several French anthems, the dinner was served just outside of the city, in an old fort IV. The food was good and the evening was fun, there was some fire show and live music, but the bad thing was, that even that night had to come to an end. During the night we said goodbyes again several times. Now we can also hope that we see all of you again next year.
Photos from the competition are in http://hann.kuvat.fi
maanantai 8. elokuuta 2011
sunnuntai 7. elokuuta 2011
kaikki kiva loppuu aikanaan // all good things must come to an end.
kisat on nyt viimein ohi virallisesti, tulokset ovat civa-results-sivulla ja kotiinpaluu voi alkaa.
Kirjoitan lisää, kunhan kotiudun, nyt loppuu aika kokonaan kesken.
Pakko sanoa kuitenkin, olin erittäin iloinen nähdessäni paljon tuttuja kasvoja viime vuodelta ja saadessani uusia ystäviä ;)
*******************************************************************
The contest is over officially, the scores are officials at the civa-results-website and people start heading home.
I will write something more when I am getting home, now there is just not enough time.
But I have to say, I was very happy to see familiar faces from last year and got some new friends. :)
Kirjoitan lisää, kunhan kotiudun, nyt loppuu aika kokonaan kesken.
Pakko sanoa kuitenkin, olin erittäin iloinen nähdessäni paljon tuttuja kasvoja viime vuodelta ja saadessani uusia ystäviä ;)
*******************************************************************
The contest is over officially, the scores are officials at the civa-results-website and people start heading home.
I will write something more when I am getting home, now there is just not enough time.
But I have to say, I was very happy to see familiar faces from last year and got some new friends. :)
perjantai 5. elokuuta 2011
jälleen yksi päivä takana // one more day behind....
Tänään oli jälleen loistava lentopäivä, niinkuin eilenkin. Advanced-sarjassa on lennetty nyt 1. lento, joka oli tunnettu ohjelma, 2.lento eli tuntematon ohjelma ja kolmas eli vapaaohjelma. Hinauskoneina meillä on mm. kotonen kannuspyöräralli, sekä Yak-12 traktori...
Tunnettu ohjelma on kaikilla tiedossa noin vuoden alusta asti. Vapaaohjelman jokainen rakentaa itse sääntöjen mukaan ja kolmas, tai oikeastaan toinen ohjelma on tuntematon, joka rakennetaan jokaisen joukkueen ehdotusten perusteella. Tämä tarkoittaa sitä, että jokainen joukkue ehdottaa tietyn määrän lentokuvioita ja jury rakentaa näistä tuntemattomia ohjelmia lennettäväksi. Nämä ohjelmat julkaistaan vähintään 12 tuntia ennen seuraavaa suoritusta, jotta piloteilla on aikaa tutustua ohjelmiin ja harjoitella niitä mielessään. Lentämällä tehtävää harjoittelua ei sallita. Ranskalaiset, ja monet muutkin, ovat hioneet tämän mielikuvaharjoittelun tappiinsa, heillä on maahan asetettavat merkit, joista muodostuu boksi, jossa suoritus lennetään, ja tässä boksissa kuljetaan ohjelma läpi.
Harjoittelu, ja sen puute, luonnollisesti näkyy kisoissa. Koska jokainen pilotti Suomesta maksaa itse harjoittelunsa ja käyttää siihen omaa aikaansa, on harjoittelun määrä rajallinen. Lisäksi haastetta tuovat Suomen säät ja lyhyt lentokausi. Monet joukkueet saavat tukea ja heillä on sponsoreita sekä valmentaja ja lukuisia harjoitusleirejä ja luonnollisesti se näkyy tuloksissa. Me voimme olla tyytyväisiä tuloksiin siihen nähden, että harjoitteluun käytetty aika ja raha ovat kuitenkin jokaisella pilotilla rajalliset.
Nyt on taas lennetty ja syöty hyvin niinkuin jokainen päivä tähänkin asti. Iltaa istuttiin synttärisankari Sashan kanssa Italiasta, mukana oli myös Britit, Itävaltalaisia, ranskalaisia sekä paikallisia oppaita. Ilta oli jälleen kerran mukava ja vaikka kyseessä onkin maailmanmestaruuskisat, verissäpäin ei kuitenkaan taistella ja joukkueet ovat tekemisissä toistensa kanssa. Mikäs sen mukavampaa. Uskomatonta että pian nämä kisat ovat ohi.
Huomenna jatketaan vielä Unlimited-luokan toisen tuntemattoman neljän viimeisen pilotin lennot jonka jälkeen siirrytään advanced-luokan toiseen tuntemattomaan. Iltapäivälle on luvattu jo heikompaa säätä, joten saa nähdä miten pitkälle ehditään lennot lentää.
hyvää yötä Puolasta!
***********************************************************************
Today was yet again a good flying day, just like yesterday. We have spent hours on the airfield under a burning sun. The advanced have flown the first, known program, the 2. flight was unknown and the third was the free program. We have a cosy and familiar tail dragger rallye and a Yak-12 as tow planes here.
The known program is out in the beginning of the year. Freeprogram is built by every pilot by themselfs, or as we do have it, every pilot flies the same free program. The unknown program is build by the suggestions from every team. Every team has to sugges certain amount of figures and the jury builds up the program according to the suggestions. These unkown programs are published minimum of 12 hours before the flight, and pilots can't practise them in the air. French, and several others, build a box to the ground and go through the sequence there.
Training, and the lack of it, is shown in the flights (some pilots have over 100 flights behind before the contest). Since every pilot from Finland pays for their training and competition by themselfs, the training time is limited. As well is the money spent on it. Other challenge for us is the short season and bad weathers. many teams have sponsors and trainers and several camps. It shows in the results. We can be satisfied with the flights (exept few minor things) compared to the time and money spent on training.
Again we have been flying and eating well as every night so far (today, we had local pizza, which was very good!). Tonight went by celebrating the birthday of Sasha from Italy, and there were also pilots from UK, France, Austria and also few local guides :). Again it was a very pleasant evening and even this is a world championships the social life is quite nice and everyone seems to get on well. What could be more nicer? It is unbelievable that the 2 weeks is almost over.
Tomorrow we will still continue with the 4 last flights in unlimited 2nd unknown after which we will move to the advanced 2nd unknown. The weather forecast for tomorrow afternoon is not that good, so we'll see how far we get to fly tomorrow.
Good night from Poland!
Tunnettu ohjelma on kaikilla tiedossa noin vuoden alusta asti. Vapaaohjelman jokainen rakentaa itse sääntöjen mukaan ja kolmas, tai oikeastaan toinen ohjelma on tuntematon, joka rakennetaan jokaisen joukkueen ehdotusten perusteella. Tämä tarkoittaa sitä, että jokainen joukkue ehdottaa tietyn määrän lentokuvioita ja jury rakentaa näistä tuntemattomia ohjelmia lennettäväksi. Nämä ohjelmat julkaistaan vähintään 12 tuntia ennen seuraavaa suoritusta, jotta piloteilla on aikaa tutustua ohjelmiin ja harjoitella niitä mielessään. Lentämällä tehtävää harjoittelua ei sallita. Ranskalaiset, ja monet muutkin, ovat hioneet tämän mielikuvaharjoittelun tappiinsa, heillä on maahan asetettavat merkit, joista muodostuu boksi, jossa suoritus lennetään, ja tässä boksissa kuljetaan ohjelma läpi.
Harjoittelu, ja sen puute, luonnollisesti näkyy kisoissa. Koska jokainen pilotti Suomesta maksaa itse harjoittelunsa ja käyttää siihen omaa aikaansa, on harjoittelun määrä rajallinen. Lisäksi haastetta tuovat Suomen säät ja lyhyt lentokausi. Monet joukkueet saavat tukea ja heillä on sponsoreita sekä valmentaja ja lukuisia harjoitusleirejä ja luonnollisesti se näkyy tuloksissa. Me voimme olla tyytyväisiä tuloksiin siihen nähden, että harjoitteluun käytetty aika ja raha ovat kuitenkin jokaisella pilotilla rajalliset.
Nyt on taas lennetty ja syöty hyvin niinkuin jokainen päivä tähänkin asti. Iltaa istuttiin synttärisankari Sashan kanssa Italiasta, mukana oli myös Britit, Itävaltalaisia, ranskalaisia sekä paikallisia oppaita. Ilta oli jälleen kerran mukava ja vaikka kyseessä onkin maailmanmestaruuskisat, verissäpäin ei kuitenkaan taistella ja joukkueet ovat tekemisissä toistensa kanssa. Mikäs sen mukavampaa. Uskomatonta että pian nämä kisat ovat ohi.
Huomenna jatketaan vielä Unlimited-luokan toisen tuntemattoman neljän viimeisen pilotin lennot jonka jälkeen siirrytään advanced-luokan toiseen tuntemattomaan. Iltapäivälle on luvattu jo heikompaa säätä, joten saa nähdä miten pitkälle ehditään lennot lentää.
hyvää yötä Puolasta!
***********************************************************************
Today was yet again a good flying day, just like yesterday. We have spent hours on the airfield under a burning sun. The advanced have flown the first, known program, the 2. flight was unknown and the third was the free program. We have a cosy and familiar tail dragger rallye and a Yak-12 as tow planes here.
The known program is out in the beginning of the year. Freeprogram is built by every pilot by themselfs, or as we do have it, every pilot flies the same free program. The unknown program is build by the suggestions from every team. Every team has to sugges certain amount of figures and the jury builds up the program according to the suggestions. These unkown programs are published minimum of 12 hours before the flight, and pilots can't practise them in the air. French, and several others, build a box to the ground and go through the sequence there.
Training, and the lack of it, is shown in the flights (some pilots have over 100 flights behind before the contest). Since every pilot from Finland pays for their training and competition by themselfs, the training time is limited. As well is the money spent on it. Other challenge for us is the short season and bad weathers. many teams have sponsors and trainers and several camps. It shows in the results. We can be satisfied with the flights (exept few minor things) compared to the time and money spent on training.
Again we have been flying and eating well as every night so far (today, we had local pizza, which was very good!). Tonight went by celebrating the birthday of Sasha from Italy, and there were also pilots from UK, France, Austria and also few local guides :). Again it was a very pleasant evening and even this is a world championships the social life is quite nice and everyone seems to get on well. What could be more nicer? It is unbelievable that the 2 weeks is almost over.
Tomorrow we will still continue with the 4 last flights in unlimited 2nd unknown after which we will move to the advanced 2nd unknown. The weather forecast for tomorrow afternoon is not that good, so we'll see how far we get to fly tomorrow.
Good night from Poland!
keskiviikko 3. elokuuta 2011
Valokuvia // Photos
Vihdoin kuvia kisapaikalta!
********************************************************
Finally some photos from here!
********************************************************
Finally some photos from here!
Tunnettu ohjelma takana // The known program
vihdoin koitti se aamu, jolloin briefing pidettiin jo yhdeksältä! Kiireellä siirryimme siis kentälle ja briefingin jälkeen alkoi tapahtua. Koneet gridiin kentälle ja lentämään. Lentojärjestys oli Topi 3., Ville 8. ja Jysky 24s. Kaikkiaan osallistujia on 38.
Topi lensi hyvin samoin kuin Ville, Jyskylle sattui pari pientä mokaa lennolla, jotka söivät pisteet. Muuten päivään saadaan olla tyytyväisiä, kaikki pääsivät lentämään ja turvallisuus säilyi koko päivän. Ja kaikilla tarkoitan myös joukkueen johtajaa, jolla oli kunnia lentää advanced-luokan warm up-lennolla Manfred Echterin kanssa.
Advanced-luokan jälkeen unlimited aloitti myös tuntemattoman sarjan lentämisen ja ehtikin niin pitkälle, että huomiselle jäi vain 5 pilottia. Siitä on hyvä jatkaa huomenna.
Päivä tosin venyi varsin pitkäksi, niinkuin täällä on tapana, kun odottelimme alustavia tuloksia. Yksi tuomareista oli unohtanut merkitä harmony- ja positioning-pisteet Villelle, joten pistelasku Villen osalta venyi, mutta viimein tulokset saapuivat ja päästiin lähtemään. Illalla vielä syötiin jälleen kerran tukeva illallinen, ei tällä reissulla ainakaan laihtumaan pääse. Mutta täytyy sanoa, että ennakkoluuloista poiketen, ruoka on ollut varsin hyvää ja maistuvaa, joskaan salaatti on aika tuntematon käsite täkäläisille.
Huomenna lupaan yrittää ehtiä käydä läpi valokuvia täältä, joita on kertynyt kameraan jo melkoinen kasa, ja lisätä niitä myös tänne...
*****************************************************
Finally it was the day, when the briefing was held at 9 a.m.! With hurry we moved the planes to the grid and after that we started the flights. The flying order for us was Topi 3rd, Ville 8th and Jysky 24th. Alltogether there are 38 contestants in the advanced.
Topi flew very well, as well did Ville. There were few mistakes at Jysky's flight witch means no points there. Otherwise we can be satisfied for the day, everyone got their flight and everything went safely. And by everyone, I mean everyone, since even the team manager had the honour to fly the warm up flight with Manfred Echter.
After the advanced got all flights, it was again time for the unlimited which started the unknown sequence. Only 5 pilots are left for tomorrow, and then it is our time again with the unknown. That should be a good start for tomorrow.
The day was long, as usually here, when we were waiting for the results. One of the judges forgot marks for Positioning and harmony in Ville's marks, and it took quite a while to figure out why everyone else got their raw marks but him. Finally we got something and got to go for a dinner. The dinner was long and filling, you definately won't lose any weight here... I have to say, the food here is quite good, but these don't seem to know what a green salad is...
Tomorrow I promise to try to go through my photos, and upload them here too... There are plenty of them from the airfield...
Topi lensi hyvin samoin kuin Ville, Jyskylle sattui pari pientä mokaa lennolla, jotka söivät pisteet. Muuten päivään saadaan olla tyytyväisiä, kaikki pääsivät lentämään ja turvallisuus säilyi koko päivän. Ja kaikilla tarkoitan myös joukkueen johtajaa, jolla oli kunnia lentää advanced-luokan warm up-lennolla Manfred Echterin kanssa.
Advanced-luokan jälkeen unlimited aloitti myös tuntemattoman sarjan lentämisen ja ehtikin niin pitkälle, että huomiselle jäi vain 5 pilottia. Siitä on hyvä jatkaa huomenna.
Päivä tosin venyi varsin pitkäksi, niinkuin täällä on tapana, kun odottelimme alustavia tuloksia. Yksi tuomareista oli unohtanut merkitä harmony- ja positioning-pisteet Villelle, joten pistelasku Villen osalta venyi, mutta viimein tulokset saapuivat ja päästiin lähtemään. Illalla vielä syötiin jälleen kerran tukeva illallinen, ei tällä reissulla ainakaan laihtumaan pääse. Mutta täytyy sanoa, että ennakkoluuloista poiketen, ruoka on ollut varsin hyvää ja maistuvaa, joskaan salaatti on aika tuntematon käsite täkäläisille.
Huomenna lupaan yrittää ehtiä käydä läpi valokuvia täältä, joita on kertynyt kameraan jo melkoinen kasa, ja lisätä niitä myös tänne...
*****************************************************
Finally it was the day, when the briefing was held at 9 a.m.! With hurry we moved the planes to the grid and after that we started the flights. The flying order for us was Topi 3rd, Ville 8th and Jysky 24th. Alltogether there are 38 contestants in the advanced.
Topi flew very well, as well did Ville. There were few mistakes at Jysky's flight witch means no points there. Otherwise we can be satisfied for the day, everyone got their flight and everything went safely. And by everyone, I mean everyone, since even the team manager had the honour to fly the warm up flight with Manfred Echter.
After the advanced got all flights, it was again time for the unlimited which started the unknown sequence. Only 5 pilots are left for tomorrow, and then it is our time again with the unknown. That should be a good start for tomorrow.
The day was long, as usually here, when we were waiting for the results. One of the judges forgot marks for Positioning and harmony in Ville's marks, and it took quite a while to figure out why everyone else got their raw marks but him. Finally we got something and got to go for a dinner. The dinner was long and filling, you definately won't lose any weight here... I have to say, the food here is quite good, but these don't seem to know what a green salad is...
Tomorrow I promise to try to go through my photos, and upload them here too... There are plenty of them from the airfield...
tiistai 2. elokuuta 2011
Eilen saatiin vihdoin lennettyä unlimited-luokan ensimmäinen ohjelma läpi. Aamulla odotettiin pilvikorkeutta ja kun se kohosi, tuulta. Ohjelman aikana kerran pidettiin tauko, että saatiin koko kierros ja viimeinen lento suoritettiinkin jo auringon laskiessa.
Tänään ensimmäinen briefing on jo siirretty, mutta suhteellisen kirkkaalta ulkona näyttää, joten kunhan sää tästä paranee, pilvet kaikkoaa eikä tuule liikaa, päästään vihdoin lentämään ensimmäinen eli tunnettu ohjelma!
******************************************************************
Yesterday we got to finnish first sequence in the unlimited-class. In the morning, we waited the cloudbase to rise, then the wind to calm down but finally they managed to pull the whole sequence with all the pilots through.
Todays first briefing is already postponed, but it looks like quite bright outside, so there is hope that we get to go flying today for the first (=known) sequence.
Tänään ensimmäinen briefing on jo siirretty, mutta suhteellisen kirkkaalta ulkona näyttää, joten kunhan sää tästä paranee, pilvet kaikkoaa eikä tuule liikaa, päästään vihdoin lentämään ensimmäinen eli tunnettu ohjelma!
******************************************************************
Yesterday we got to finnish first sequence in the unlimited-class. In the morning, we waited the cloudbase to rise, then the wind to calm down but finally they managed to pull the whole sequence with all the pilots through.
Todays first briefing is already postponed, but it looks like quite bright outside, so there is hope that we get to go flying today for the first (=known) sequence.
maanantai 1. elokuuta 2011
Vihdoinkin // Finally
Sunnuntaina iltapäivällä todella kytättiin säätä, oikeastaan jo aamusta alkaen. Toivoa oli selvästi ilmassa, briefingin siirtymisestä tiedotettiin tekstiviestillä tunnin ja jopa puolen tunnin välein, aiemman kahden tunnin sijaan.
Vireystila pidettiin yllä potkimalla vähän potkupalloa ja seurustelemalla muiden pilottien kanssa. Vihdoin noin klo 18:00 saatiin ensimmäinen unlimited pilotti ilmaan warm-up pilotin jälkeen. Illalla ehdittiin lentää 7 kisalentoa ennen kuin boksiin ajelehti taas pari matalaa pilvenriekaletta ja näin ollen lennot keskeytettiin.
Nyt aamulla odotellaan taas kelin nousemista, viestiä organisaatiolta tulee puolen tunnin välein ja pilvikatto nousee koko ajan. Kyllä tänään vielä lentämään päästään. Unlimitedin tunnettu ohjelma lennetään vielä loppuun ja sen jälkeen on advancedin vuoro.
***********************************************************
On sunday afternoon we were really looking for the weather to clear up, all the way since morning. There was hope in the air. The SMS system sent messages every 30 minutes or 1 hour instead of normal 2 hour interval.
We stayed alert by playing some football, just for fun and socializing with others. Finally at 18:00 the first tow started and after warm-up pilot the unlimited class started. There was 7 flights together on sunday evening before some clouds interrupted flights and the flying was stopped.
Now we are waiting for this day to clear up, we are getting SMS messages about the situation in every 30 minutes... so hopefully today the advanced also starts and we also get flights.
Vireystila pidettiin yllä potkimalla vähän potkupalloa ja seurustelemalla muiden pilottien kanssa. Vihdoin noin klo 18:00 saatiin ensimmäinen unlimited pilotti ilmaan warm-up pilotin jälkeen. Illalla ehdittiin lentää 7 kisalentoa ennen kuin boksiin ajelehti taas pari matalaa pilvenriekaletta ja näin ollen lennot keskeytettiin.
Nyt aamulla odotellaan taas kelin nousemista, viestiä organisaatiolta tulee puolen tunnin välein ja pilvikatto nousee koko ajan. Kyllä tänään vielä lentämään päästään. Unlimitedin tunnettu ohjelma lennetään vielä loppuun ja sen jälkeen on advancedin vuoro.
***********************************************************
On sunday afternoon we were really looking for the weather to clear up, all the way since morning. There was hope in the air. The SMS system sent messages every 30 minutes or 1 hour instead of normal 2 hour interval.
We stayed alert by playing some football, just for fun and socializing with others. Finally at 18:00 the first tow started and after warm-up pilot the unlimited class started. There was 7 flights together on sunday evening before some clouds interrupted flights and the flying was stopped.
Now we are waiting for this day to clear up, we are getting SMS messages about the situation in every 30 minutes... so hopefully today the advanced also starts and we also get flights.
sunnuntai 31. heinäkuuta 2011
kehno sää jatkuu // weather still bad
Eipä tuo taivas hyvältä näytä tänäänkään, pilvet roikkuvat lähes maassa ja briefingiä siirretään taas tunnin-pari kerrallaan. Hauskuutta on aiheuttanut tekstiviesteillä lähetetyt tiedotteet jotka ovat pääasiassa sanamuodoltaan "briefing postponed, next info at XX:00". Tämä on puhekielessä muotoutunut muotoon "next info about next cancellation at XX:00"
Eilen kävimme keilaamassa Ruotsin joukkueen kanssa. Äärettömän hauska peli, joskin monelle se oli tuntemattoman ohjelman tapaan tuntematon urheilu.
Tänään aamulla briefingiä on taas siirretty, joten seuraava tieto klo 11:00 miten päivä jatkuu. Sen verran olemme saaneet lisätietoa, että KUN lentämään päästään, aloitetaan unlimited-luokalla.
***************************************************************
It does not look that good today either, clouds are almost on the ground and the briefing is postponed, every 2 hours... The SMS system is very good way to spread info, although the normal "briefing postponed, next info at XX:00" has formed in speech to "next info about next cancellation at XX:00".
Yesterday we went bowling with the Team Sweden. It was fun, although most of the pilots are used to unknown program, for many this was the unknown sport.
Again they have postponed the briefing, so we should be getting next info at 11:00. We do know tho, that WHEN the flying starts, the unlimited class will begin.
Eilen kävimme keilaamassa Ruotsin joukkueen kanssa. Äärettömän hauska peli, joskin monelle se oli tuntemattoman ohjelman tapaan tuntematon urheilu.
Tänään aamulla briefingiä on taas siirretty, joten seuraava tieto klo 11:00 miten päivä jatkuu. Sen verran olemme saaneet lisätietoa, että KUN lentämään päästään, aloitetaan unlimited-luokalla.
***************************************************************
It does not look that good today either, clouds are almost on the ground and the briefing is postponed, every 2 hours... The SMS system is very good way to spread info, although the normal "briefing postponed, next info at XX:00" has formed in speech to "next info about next cancellation at XX:00".
Yesterday we went bowling with the Team Sweden. It was fun, although most of the pilots are used to unknown program, for many this was the unknown sport.
Again they have postponed the briefing, so we should be getting next info at 11:00. We do know tho, that WHEN the flying starts, the unlimited class will begin.
argh!
tymäkeli jatkuu. ¨Tänään pilvipohjat 600m.
Terveisiä kotijoukoille, lähettäkää pilvitunkki
********************************************************
Still no flying. Today's cloudbase was 600m.
dear mom, send a very big blower to blow the clouds away!
Terveisiä kotijoukoille, lähettäkää pilvitunkki
********************************************************
Still no flying. Today's cloudbase was 600m.
dear mom, send a very big blower to blow the clouds away!
perjantai 29. heinäkuuta 2011
lisää odottelua // nothing to do but wait.
Edelleen odotellaan sään selkeämistä. Ostimme jalkapallon, jotta voimme haastaa ruotsalaiset peliin jossain kohtaa. Jaamme teltan ruotsalaisten kanssa kenttäalueella. Nyt osa joukkueesta lähti opastetulle kierrokselle tutustuman Nikolai Kopernikus-yliopiston astronomian laitokseen.
Advanced-luokan tuntematon julkaistiin tänään ja toisella kierroksella se hyväksyttiin pienen muutoksen jälkeen.
Eipä täältä ole tänään paljon muuta raportoitavaa, tuuli on melkoinen tänään, onneksi ei sentään sada.
************************************************************
Still waiting for the weather. We bought a football, so we can challenge the swedish team for a game. We share a tent with them at the airfield. Part of the team joined a guided tour to Torun Centre for Astronomy of the Nicloaus Copernicus University.
We also got the Advanced unknown today and got it right on the second round. Only minor error there.
Nothing much to report, the wind is quite strong today, but luckily it is not raining.
Advanced-luokan tuntematon julkaistiin tänään ja toisella kierroksella se hyväksyttiin pienen muutoksen jälkeen.
Eipä täältä ole tänään paljon muuta raportoitavaa, tuuli on melkoinen tänään, onneksi ei sentään sada.
************************************************************
Still waiting for the weather. We bought a football, so we can challenge the swedish team for a game. We share a tent with them at the airfield. Part of the team joined a guided tour to Torun Centre for Astronomy of the Nicloaus Copernicus University.
We also got the Advanced unknown today and got it right on the second round. Only minor error there.
Nothing much to report, the wind is quite strong today, but luckily it is not raining.
torstai 28. heinäkuuta 2011
Tymäkelit jatkuvat... // Still no flights due to the weather
Torstaiaamun briefing peruttiin keskiviikkoiltana tekstiviestillä, jonka organisaatio lähetti kaikille joukkueenjohtajille. Käytäntö toimi jo Jämillä vuosi sitten ja on todettu erittäin hyväksi tavaksi tiedottaa, kunhan tekstiviestit vain toimivat ja menevät kaikille perille. Lisätietoja saamme piakkoin, niitä luvattiin n. klo 11:00 paikallista aikaa.
Tällä hetkellä meneillään on CIVAn subkomitean kokous, jossa Jysky on mukana, me muut odottelemme ja juomme paikallista kahvia. Joka on kokemus sinällään...
Ravintolasta saa kahden tyyppistä kahvia. Espresso tulee isossa kupissa ja muistuttaa normaalikahvia. Instant ei suinkaan ole meikäläisittän tuttua murukahvia, vaan pohjalla lilluu paksu musta möhnä, jonka pitää antaa laskeutua hetken aikaa ennen kahvin nauttimista. Tämä kahvi on yllättävän hyvää maultaan, mutta vaatiin kärsivällisyyttä jotta purut tai mitä ikinä se onkaan laskeutuu pohjalle.
Joukkue päättää kahviraporttinsa tähän...
********************************************************************
Thursday mornings 08:00 briefing was cancelled again via SMS which was sent to all team managers on wed evening. This system was founded very good last year in Jämi, group sms's to the teams. Quite cheap and effective way, if only everyone gets the messages. We are expecting some more information at about 11:00LT.
At this moment there is a CIVA sub comittee meeting where Jysky is a member, and the rest of us are waiting at the restaurant drinking local coffee. That is an experience itself...
There is two types of coffee. Espresso comes in a large cup and reminds a normal coffee. Instant, on the other hand, is not instant coffee as we know it, but there is this black "goo" on the bottom of the cup. You have to be patient after stirring you coffee to let it clear. This is rather tasty coffee, but needs serious patience.
The team ends the coffee report here...
Tällä hetkellä meneillään on CIVAn subkomitean kokous, jossa Jysky on mukana, me muut odottelemme ja juomme paikallista kahvia. Joka on kokemus sinällään...
Ravintolasta saa kahden tyyppistä kahvia. Espresso tulee isossa kupissa ja muistuttaa normaalikahvia. Instant ei suinkaan ole meikäläisittän tuttua murukahvia, vaan pohjalla lilluu paksu musta möhnä, jonka pitää antaa laskeutua hetken aikaa ennen kahvin nauttimista. Tämä kahvi on yllättävän hyvää maultaan, mutta vaatiin kärsivällisyyttä jotta purut tai mitä ikinä se onkaan laskeutuu pohjalle.
Joukkue päättää kahviraporttinsa tähän...
********************************************************************
Thursday mornings 08:00 briefing was cancelled again via SMS which was sent to all team managers on wed evening. This system was founded very good last year in Jämi, group sms's to the teams. Quite cheap and effective way, if only everyone gets the messages. We are expecting some more information at about 11:00LT.
At this moment there is a CIVA sub comittee meeting where Jysky is a member, and the rest of us are waiting at the restaurant drinking local coffee. That is an experience itself...
There is two types of coffee. Espresso comes in a large cup and reminds a normal coffee. Instant, on the other hand, is not instant coffee as we know it, but there is this black "goo" on the bottom of the cup. You have to be patient after stirring you coffee to let it clear. This is rather tasty coffee, but needs serious patience.
The team ends the coffee report here...
keskiviikko 27. heinäkuuta 2011
Kuvia Torunista osa 1, // Photos from Torun, part 1
kuvia parin päivän ajalta, kuvauskalustona Samsungin Galaxy...
Puolalaista pysäköintikulttuuria. Mihin tarvitaan ruutuja jos alla on mersu? Who needs parking space markings if you drive a Mercedes?
Näkymä asunnon alaovelta. Tänään oven edessä soitettiin viulumusiikkia. The view from the front door of our apartment. Today we had some violin music.
Joukkue valmistautuu tiistain briefingiin. Team is getting ready for the briefing on tuesday.
Briefing-teltta. The briefing hall.
Ville on sosiaalinen gridissäkin. Ville is being social.
Siinä sitä jonoa on viimeisille harjoitus- ja tutustumislennoille. There's the line for the last training / familiarization flights.
Tarkkailujoukot maassa. Observers on the ground.
Illan toiseksi viimeinen starttasi meidän edestä. Almost the last of the night, started right in front of us.
Tässä vaiheessa oli vielä pieni toivo viimeisiin harjoituslentoihin. At this point, there still was a slight chance for the last training flight.
Toivo odottaa jo koneessa hinausta viimeiseen harjoitukseen tiistai-iltana... jota sitten koskaan ei saatu. Toivo is waiting in a plane for the last training flight on tuesday... which we never got to do.
Tuohon halliin saatiin sopimaan laittoman monta purjekonetta. Way too many gliders fit in that hangar.
Puolalaista pysäköintikulttuuria. Mihin tarvitaan ruutuja jos alla on mersu? Who needs parking space markings if you drive a Mercedes?
Näkymä asunnon alaovelta. Tänään oven edessä soitettiin viulumusiikkia. The view from the front door of our apartment. Today we had some violin music.
Joukkue valmistautuu tiistain briefingiin. Team is getting ready for the briefing on tuesday.
Briefing-teltta. The briefing hall.
Ville on sosiaalinen gridissäkin. Ville is being social.
Siinä sitä jonoa on viimeisille harjoitus- ja tutustumislennoille. There's the line for the last training / familiarization flights.
Tarkkailujoukot maassa. Observers on the ground.
Illan toiseksi viimeinen starttasi meidän edestä. Almost the last of the night, started right in front of us.
Tässä vaiheessa oli vielä pieni toivo viimeisiin harjoituslentoihin. At this point, there still was a slight chance for the last training flight.
Toivo odottaa jo koneessa hinausta viimeiseen harjoitukseen tiistai-iltana... jota sitten koskaan ei saatu. Toivo is waiting in a plane for the last training flight on tuesday... which we never got to do.
Tuohon halliin saatiin sopimaan laittoman monta purjekonetta. Way too many gliders fit in that hangar.
tiistai 26. heinäkuuta 2011
Kelintekoa // Making the weather
Maanantaiaamu valkeni Torunissa harmaana ja sateisena. Aamiaisen jälkeen suunnistimme kaikessa rauhassa kentälle ja siellä koettiinkin useita iloisia jälleennäkemisiä viime kesän jäljiltä ja tavattiin useita uusia kasvoja.
Sää piti koneet maassa joten oli aikaa vaihtaa kuulumisia ja hoitaa paperityöt kuntoon. Pilottien paperit on tarkastettu, koneen paperit on kunnossa ja kisajärjestäjillä, valokuvat on otettu joten nyt vain odotellaan kisapasseja ja kisan alkua.
Sunnuntaina joukkue lensi kaksi lentoa jokainen, joten tutustumislennot on tehty ja muutama harjoitus päästy ajamaan. Boksi on erittäin hyvin merkitty ja kentällä on kaikki tarvittavat palvelut.
Tiistain sääennuste oli jo lupaavampi, mutta etusijalla ovat pilotit, jotka eivät ole vielä ehtineet lentää. Jos joukkoon mahtuu, saadaan vielä ehkä harjoituslentoja aikaiseksi ennen varsinaisen kisan alkua.
Illalla tutustuttiin paikalliseen ruokakulttuuriin illallisen verran. Kala oli varsin maistuvaa. Eipä lounaassakaan ollut vikaa.
*************************************************************************
Monday morning was gray and rainy in Torun. After breakfast we drove to the airfield and met a lot of familiar faces from last year and several new people.
The weather kept the planes on the ground. There was excellent time to make all paperwork done, so now the pilots papers and planes papers are in order and checked. All the photos are also done, so soon we'll get the official ID-cards and a starting pack from the organisation.
On sunday the team flew 2 flights each, so the training and familiarization fligts are done if there is no time to practice anymore. Box is very well marked and all the facilities and services at the airfield are good and work well.
Tuesdays weather forecast is a bit more promising, but first come the pilots who have not had the change to fly yet. If there is time and slots, there might be more training fligts before the contest.
In the eveing we took a short walk and had a dinner, quite tasty fish. The lunch at the local pub (spaghetti bolognese) was also very eatable. As a note, the dishes are quite large here, so won't get hungry easily.
Sää piti koneet maassa joten oli aikaa vaihtaa kuulumisia ja hoitaa paperityöt kuntoon. Pilottien paperit on tarkastettu, koneen paperit on kunnossa ja kisajärjestäjillä, valokuvat on otettu joten nyt vain odotellaan kisapasseja ja kisan alkua.
Sunnuntaina joukkue lensi kaksi lentoa jokainen, joten tutustumislennot on tehty ja muutama harjoitus päästy ajamaan. Boksi on erittäin hyvin merkitty ja kentällä on kaikki tarvittavat palvelut.
Tiistain sääennuste oli jo lupaavampi, mutta etusijalla ovat pilotit, jotka eivät ole vielä ehtineet lentää. Jos joukkoon mahtuu, saadaan vielä ehkä harjoituslentoja aikaiseksi ennen varsinaisen kisan alkua.
Illalla tutustuttiin paikalliseen ruokakulttuuriin illallisen verran. Kala oli varsin maistuvaa. Eipä lounaassakaan ollut vikaa.
*************************************************************************
Monday morning was gray and rainy in Torun. After breakfast we drove to the airfield and met a lot of familiar faces from last year and several new people.
The weather kept the planes on the ground. There was excellent time to make all paperwork done, so now the pilots papers and planes papers are in order and checked. All the photos are also done, so soon we'll get the official ID-cards and a starting pack from the organisation.
On sunday the team flew 2 flights each, so the training and familiarization fligts are done if there is no time to practice anymore. Box is very well marked and all the facilities and services at the airfield are good and work well.
Tuesdays weather forecast is a bit more promising, but first come the pilots who have not had the change to fly yet. If there is time and slots, there might be more training fligts before the contest.
In the eveing we took a short walk and had a dinner, quite tasty fish. The lunch at the local pub (spaghetti bolognese) was also very eatable. As a note, the dishes are quite large here, so won't get hungry easily.
sunnuntai 24. heinäkuuta 2011
Puolassa / in Poland
Joukkue on paassyt matkaan ja osa on jo perilla, viimeinenkin jo Puolassa... Pojat ovat kisapaikalla ja ovat paasseet harjoittelemaankin jo, allekirjoittanut (tassa tapauksessa Hanna) istuu Gdanskissa odottamassa junaa Toruniin.
Huomenna aamulla heti briefingiin ja sitten paastaan tositoimiin, huominen ja tiistai on varattu tutustumislennoille ja tuomarilennoille ja tiistaina alkaa hulina.
Lisaa uutisia kunhan on taas tiedotettavaa.
Hanna
P.S. Paikallisten tietokoneiden nappaimet on ihan vaarassa jarjestyksessa ja skandeja ei ole...
*********************************************************
The team is partly already in Torun, only missing is Hanna, who is at this very moment sitting in Gdansk waiting for a train to take her to Torun.
The boys have had time to practice and get to know the airfield, which is very good.
Tomorrow morning is the first briefing and tomorrow and tuesday are for familiarization flights. On wednesday shall the games begin.
More news as soon as possible, this has been an experience so far :)
Hanna
P.S. The local keyboards have all the keys in wrong order and missing some scandinavian keys :D
Huomenna aamulla heti briefingiin ja sitten paastaan tositoimiin, huominen ja tiistai on varattu tutustumislennoille ja tuomarilennoille ja tiistaina alkaa hulina.
Lisaa uutisia kunhan on taas tiedotettavaa.
Hanna
P.S. Paikallisten tietokoneiden nappaimet on ihan vaarassa jarjestyksessa ja skandeja ei ole...
*********************************************************
The team is partly already in Torun, only missing is Hanna, who is at this very moment sitting in Gdansk waiting for a train to take her to Torun.
The boys have had time to practice and get to know the airfield, which is very good.
Tomorrow morning is the first briefing and tomorrow and tuesday are for familiarization flights. On wednesday shall the games begin.
More news as soon as possible, this has been an experience so far :)
Hanna
P.S. The local keyboards have all the keys in wrong order and missing some scandinavian keys :D
maanantai 11. heinäkuuta 2011
kaksi viikkoa jäljellä... / only 2 weeks to go
Kahden viikon kuluttua joukkue on Puolassa kisapaikalla valmistautumassa tiistaina alkaviin kisoihin. Pojat matkustavat Puolaan laivalla ja autolla, koska Acro pitää myös saada mukaan, Hanna tulee perässä lentäen Turusta Gdanskiin toimittuaan moottoritaitolennon SM-kisoissa tuomariavustajana sekä pistelaskuvastaavana.
Aikaa on enää vähän joten nyt pitää alkaa keräillä tarvittavia matkatavaroita ja papereita mukaan. Tavaraa tarvitaan uskomattoman paljon mukaan, mutta onneksi meillä on vuokralla hyvin varusteltu asunto Torunin keskustassa, jossa on mm. pesukone. Helpottaa kummasti 2 viikon vaatetarvetta.
Ennen MM-kisoja on vielä yksi lentonäytös, Jämi FlyIn jossa Luke esiintyy Acrolla ja samaan aikaan Pohjoismaiden mestaruuskisat Elverumissa Norjassa, johon Jysky osallistuu paikallisen kerhon koneella. Ensi vuonna onkin suomalaisten vuoro järjestää PM-kisat. Myös ensikesästä on siis tulossa aktiivinen kilpailuvuosi.
Kisojen aikana koitamme ehtiä päivittämään tätä blogia mahdollisimman usein, riippuen toki nettiyhteyksistä alueella. Tulokset tulevat myös toivottavasti mahdollisimman nopeasti CIVAn tulossivuille!
2 viikon nähdään kuitenkin Puolassa!
*******************************************************************************
In only 2 weeks the team is in contest site in Torun, Poland, getting ready for the contest beginning on Tuesday. Boys will be travelling by ferry and car with Acro, Hanna will fly from Turku to Gdansk, since she is partisipating the Finnish power nationals that weekend as an assistant judge and scoring office.
There is very little time, so now it is time to start thinking what to bring and what is needed during the trip. It is unbelievable how much things you'd need for a 2 week trip, and no less when you travel with a glider in a trailer... Lucky thing we have a good apartment in Torun, with for example a washing machine, which helps a lot! Easies packing a lot when you don't have to bring all the clothes with you!
Before the world champions, there is still one more airshow, Jämi FlyIn, where Luke is flying with Acro. The same weekend is Nordic championships in Elverum, Norway, where Jysky is going to fly with the local club glider. Next summer the Nordic championships is going to be held in Finland. It is going to be a busy summer next summer too.
We will of course try to update this blog as often as possible during the contest, but hopefully the results will appear also in CIVA Results website.
See you in Poland in 2 weeks!
Aikaa on enää vähän joten nyt pitää alkaa keräillä tarvittavia matkatavaroita ja papereita mukaan. Tavaraa tarvitaan uskomattoman paljon mukaan, mutta onneksi meillä on vuokralla hyvin varusteltu asunto Torunin keskustassa, jossa on mm. pesukone. Helpottaa kummasti 2 viikon vaatetarvetta.
Ennen MM-kisoja on vielä yksi lentonäytös, Jämi FlyIn jossa Luke esiintyy Acrolla ja samaan aikaan Pohjoismaiden mestaruuskisat Elverumissa Norjassa, johon Jysky osallistuu paikallisen kerhon koneella. Ensi vuonna onkin suomalaisten vuoro järjestää PM-kisat. Myös ensikesästä on siis tulossa aktiivinen kilpailuvuosi.
Kisojen aikana koitamme ehtiä päivittämään tätä blogia mahdollisimman usein, riippuen toki nettiyhteyksistä alueella. Tulokset tulevat myös toivottavasti mahdollisimman nopeasti CIVAn tulossivuille!
2 viikon nähdään kuitenkin Puolassa!
*******************************************************************************
In only 2 weeks the team is in contest site in Torun, Poland, getting ready for the contest beginning on Tuesday. Boys will be travelling by ferry and car with Acro, Hanna will fly from Turku to Gdansk, since she is partisipating the Finnish power nationals that weekend as an assistant judge and scoring office.
There is very little time, so now it is time to start thinking what to bring and what is needed during the trip. It is unbelievable how much things you'd need for a 2 week trip, and no less when you travel with a glider in a trailer... Lucky thing we have a good apartment in Torun, with for example a washing machine, which helps a lot! Easies packing a lot when you don't have to bring all the clothes with you!
Before the world champions, there is still one more airshow, Jämi FlyIn, where Luke is flying with Acro. The same weekend is Nordic championships in Elverum, Norway, where Jysky is going to fly with the local club glider. Next summer the Nordic championships is going to be held in Finland. It is going to be a busy summer next summer too.
We will of course try to update this blog as often as possible during the contest, but hopefully the results will appear also in CIVA Results website.
See you in Poland in 2 weeks!
sunnuntai 26. kesäkuuta 2011
Julkitaitolentoa - Air displays
Purjetaitolentojoukkueen Mikko on esiintynyt kahdessa lentonäytöksessä viimeisen parin viikon aikana. Ensin 18.-19.6. Turku Airshowssa, jossa päätähtinä olivat USAF Thunderbirds sekä Dutch f16 demo team ja 24.6. Kauhavalla Lentäjien Juhannuksessa, jonka päätähtenä oli Team Iskry Puolasta.
Turun näytöksessä sää ei ollut kaikkein suosiollisin. Perjantain harjoitukset onnistuivat vielä hyvin, mutta lauantaiaamun näytösohjelma jouduttiin peruuttamaan liian huonon sään vuoksi. Iltapäivän ja illan ohjelma toki ajettiin, mutta Mikkoa ja Acroa ei nähty ilmassa. Sunnuntaina taas päivä meni toisinpäin, aamulla oli aurinkoista ja Mikko ajelikin upean ohjelman musiikin tahdissa. Iltapäivällä sitten satoikin ja osa näytöslennoista ajettiin matalilla ohjelmilla. Ainoa peruuntunut ohjelma oli Thunderbirdsien lento, joka oli viimeisenä listalla. Harmi juttu, mutta minkäs säälle voi. Tuntui, että sillä säällä linnutkin olisivat kävelleet. Iso kiitos Turun Lentokerholle hinauksesta ja hallipaikasta, saatiin sittenkin Acromme yöksi sisälle! :)
Kauhavan Lentäjien Juhannus taas onnistui mainiosti säiden suhteen, lukuunottamatta pientä sadekuuroa siellä ja täällä. Oikeastaan matalammat kuuropilvet häiritsivät ainoastaan purjekone-esitystä, joka vaatii minimissään 1000 metrin pilvipohjat. Nyt esitystystä jouduttiin muuttamaan muutaman liikkeen osalta ja harmittavasti audiolaitteetkin pettivät sadekuuron takia, eikä suuri yleisö kuullut esitystä tahdittanutta musiikkia. Näytöksessä oli mukana myös Ville, joka veti Acron taivaalle kerhon Rallyellä. Purjetaitolennolle oli varattu näytöksestä kaksi slottia ja mikäpä sen hienompaa kuin pyöritellä kotikentän päällä tuttujen ihmisten katsellessa!
Seuraava lentonäytös onkin Mikolla edessä Jämillä Jämi Flyin & Airshowssa heinäkuun 15.-17. päivä.
Galleriassa myös uusia kuvia Turusta, Kauhavalta ei ole kuvia - ainakaan vielä.
*************************************************************************
Airshow season is now opened by Mikko flying in airshows two weekends in a row. First Turku International Airshow on 18-19th June and Midsummer Airshow at Kauhava AB on 24th June. Turku was the first display for USAF Thunderbirds in Finland and Midsummer Airshow had Team Iskry visiting from Poland with 5 jets.
Weather caused some problems in Turku, ranging from sunshine to heavy showers and low clouds. Practice flights on Friday could be finished in fair weather but some displays on Saturday morning had to be cancelled. This included our glider display. Sunday was good day until afternoon and Mikko could fly his sequence first time for the public. Later the rain cancelled Thunderbidrs display in taxi phase and others had to do their low shows. Big thanks goes to Turku Aviation Club for aerotows and adopting our glider to their hangar from pouring rain!
The Midsummer Airshow was again success what comes to weather and arrangements. Some minor rain showers caused us some trouble due to clouds below 1000 meters but both slots could be flown with slightly modified sequence. Also Ville from our team took part in the airshow as towpilot pulling Mikko into the skies. Flying the show over home airfield and having friends and fellow pilots watching was just something special!
Next airshow for Mikko is going to be the Jämi Flyin and airshow in Jämi 15.-17.7.!
There is some new photos in the gallery from Turku, hopefully we get some from Kauhava too!
Turun näytöksessä sää ei ollut kaikkein suosiollisin. Perjantain harjoitukset onnistuivat vielä hyvin, mutta lauantaiaamun näytösohjelma jouduttiin peruuttamaan liian huonon sään vuoksi. Iltapäivän ja illan ohjelma toki ajettiin, mutta Mikkoa ja Acroa ei nähty ilmassa. Sunnuntaina taas päivä meni toisinpäin, aamulla oli aurinkoista ja Mikko ajelikin upean ohjelman musiikin tahdissa. Iltapäivällä sitten satoikin ja osa näytöslennoista ajettiin matalilla ohjelmilla. Ainoa peruuntunut ohjelma oli Thunderbirdsien lento, joka oli viimeisenä listalla. Harmi juttu, mutta minkäs säälle voi. Tuntui, että sillä säällä linnutkin olisivat kävelleet. Iso kiitos Turun Lentokerholle hinauksesta ja hallipaikasta, saatiin sittenkin Acromme yöksi sisälle! :)
Kauhavan Lentäjien Juhannus taas onnistui mainiosti säiden suhteen, lukuunottamatta pientä sadekuuroa siellä ja täällä. Oikeastaan matalammat kuuropilvet häiritsivät ainoastaan purjekone-esitystä, joka vaatii minimissään 1000 metrin pilvipohjat. Nyt esitystystä jouduttiin muuttamaan muutaman liikkeen osalta ja harmittavasti audiolaitteetkin pettivät sadekuuron takia, eikä suuri yleisö kuullut esitystä tahdittanutta musiikkia. Näytöksessä oli mukana myös Ville, joka veti Acron taivaalle kerhon Rallyellä. Purjetaitolennolle oli varattu näytöksestä kaksi slottia ja mikäpä sen hienompaa kuin pyöritellä kotikentän päällä tuttujen ihmisten katsellessa!
Seuraava lentonäytös onkin Mikolla edessä Jämillä Jämi Flyin & Airshowssa heinäkuun 15.-17. päivä.
Galleriassa myös uusia kuvia Turusta, Kauhavalta ei ole kuvia - ainakaan vielä.
*************************************************************************
Airshow season is now opened by Mikko flying in airshows two weekends in a row. First Turku International Airshow on 18-19th June and Midsummer Airshow at Kauhava AB on 24th June. Turku was the first display for USAF Thunderbirds in Finland and Midsummer Airshow had Team Iskry visiting from Poland with 5 jets.
Weather caused some problems in Turku, ranging from sunshine to heavy showers and low clouds. Practice flights on Friday could be finished in fair weather but some displays on Saturday morning had to be cancelled. This included our glider display. Sunday was good day until afternoon and Mikko could fly his sequence first time for the public. Later the rain cancelled Thunderbidrs display in taxi phase and others had to do their low shows. Big thanks goes to Turku Aviation Club for aerotows and adopting our glider to their hangar from pouring rain!
The Midsummer Airshow was again success what comes to weather and arrangements. Some minor rain showers caused us some trouble due to clouds below 1000 meters but both slots could be flown with slightly modified sequence. Also Ville from our team took part in the airshow as towpilot pulling Mikko into the skies. Flying the show over home airfield and having friends and fellow pilots watching was just something special!
Next airshow for Mikko is going to be the Jämi Flyin and airshow in Jämi 15.-17.7.!
There is some new photos in the gallery from Turku, hopefully we get some from Kauhava too!
perjantai 17. kesäkuuta 2011
Kuvia Itävallasta - Photos from Austria
Olen vallan unohtanut linkittää tänne Mäntyharjun Samin ottamia kuvia poikien harjoitusleiriltä Itävallasta. Reissussa oli siis Toivo ja Ville joukkueesta sekä muita lahjakkaita nuoria pilotteja Pohjanmaalta.
Tässä se nyt viimeinkin!
Itävallan leiri
*************************************************************************
I have completely forgot to add a link here to photos from Austria. Photos are taken by Sami Mäntyharju, one of our promising young pilots. There were Toivo and Ville from the team and few other talented pilots from Kauhava.
But here it is!
Austria training camp
Tässä se nyt viimeinkin!
Itävallan leiri
*************************************************************************
I have completely forgot to add a link here to photos from Austria. Photos are taken by Sami Mäntyharju, one of our promising young pilots. There were Toivo and Ville from the team and few other talented pilots from Kauhava.
But here it is!
Austria training camp
sunnuntai 29. toukokuuta 2011
Mielikuvaharjoituksia... Mental training...
Forecan ennusteet, jonka mukaan linnutkin kävelevät tänä viikonloppuna pitivät valitettavasti paikkansa. Taitolentoleiri Jämillä peruuntui. Se oli ikävää sikäli, että olimme kaavailleet joukkueen palaveria lauantai-illaksi Lomahotelli Jämille. Päädyimme sitten uuteen ratkaisuun ja matkasimme Räyskälään istumaan yhdessä saman pöydän ääreen. Valitettavasti Ville ja Mikko jäivät matkasta pois, pitkän matkan ja muiden kiireiden vuoksi, mutta Hanna, Topi ja Jysky, sekä tuomari Timo Bartholdi vaimonsa Tuulan kanssa saapuivat sovittuna ajankohtana paikalle.
Kävimme läpi sääntöjä ja tunnetun ohjelman, mietimme taktiikoita sekä suunnittelimme vapaaohjelmaa. Mukava tapaaminen, josta oli toivottavasti kaikille hyötyä.
Ainakin allekirjoittaineelle siitä oli paljon hyötyä. Niin joukkueenjohtajan ominaisuudessa sekä myös tulevissa tehtävissä taitolentotuomarina.
****************************************************************
Foreca weather forecast promised weather, where even the birds walk this weekend and unfortunately that was accurate. The planned aerobatic training camp was cancelled and our team meeting, which was supposed to be held in Jämi Hotel on saturday evening was also cancelled. We decided to meet anyway and changed the location of the meeting to Räyskälä. Unfortunately Ville and Mikko were unable to join us, but Hanna, Topi and Jysky along with our judges Timo Bartholdi and his wife Tuula joined us.
We went through rules and known program 2011 and thought about tactiques and also make a proposal of a free program. The meeting was very nice and usefull for all of us. At least for me it was really useful meeting as the team manager and also as future work as an judge / assistant.
Hanna
Kävimme läpi sääntöjä ja tunnetun ohjelman, mietimme taktiikoita sekä suunnittelimme vapaaohjelmaa. Mukava tapaaminen, josta oli toivottavasti kaikille hyötyä.
Ainakin allekirjoittaineelle siitä oli paljon hyötyä. Niin joukkueenjohtajan ominaisuudessa sekä myös tulevissa tehtävissä taitolentotuomarina.
****************************************************************
Foreca weather forecast promised weather, where even the birds walk this weekend and unfortunately that was accurate. The planned aerobatic training camp was cancelled and our team meeting, which was supposed to be held in Jämi Hotel on saturday evening was also cancelled. We decided to meet anyway and changed the location of the meeting to Räyskälä. Unfortunately Ville and Mikko were unable to join us, but Hanna, Topi and Jysky along with our judges Timo Bartholdi and his wife Tuula joined us.
We went through rules and known program 2011 and thought about tactiques and also make a proposal of a free program. The meeting was very nice and usefull for all of us. At least for me it was really useful meeting as the team manager and also as future work as an judge / assistant.
Hanna
perjantai 27. toukokuuta 2011
Nice going... hyvin menee!
Ilokseni voin huomata blogimme olleen kiinnostuksen kohteena ja 5000 lukukerran rajapyykki on rikottu. Lisäksi tänään on 60 päivää kisojen alkuun. Ei kovin pitkä aika enää...
Katsokaa myös kisojen viralliset kotisivut!
**********************************************************************
Happy to notice, that our blog has been read over 5000 times... Also today is onlu 60 days left untill the contest in Poland starts...
check out the official contest website also!
Katsokaa myös kisojen viralliset kotisivut!
**********************************************************************
Happy to notice, that our blog has been read over 5000 times... Also today is onlu 60 days left untill the contest in Poland starts...
check out the official contest website also!
keskiviikko 11. toukokuuta 2011
Tiistaina päästiin Kauhavalla harjoittelemaan hyvissä olosuhteissa. Lämmintä +20, pieni virtaus pohjoisesta ja pilvetön taivas. Acrolla lennettiin kaikkiaan 10 keikkaa. Pääosin treenattiin Intermediate ja Advanced-tason liikkeitä. Osa tosin käytti aikaansa myös flickien ja muun hauskan liikehtelyn parissa. Ilolla tervehdimme myös Jyskyä, joka nähtiin viime viikonloppuna terhakkaasti astelemassa pitkin kenttäaluetta. Taitolentokausi on nyt myös hänen osaltaan komeasti avattu.
Katsokaa myös video, missä Ville lentää ensimmäisen kerran koko Advanced luokan tunnetun ohjelman. *********************************************************************
Training proceeded tuesday in good weather conditions at EFKA; sky clear, +20C, mild winds. Acro accumulated a total of 10 flights during the evening. Mostly we did some Intermediate and Advancded level practices, although some of us spent their time making flicks as well as other fun stuff outside the sequences. It was also a joy to see "Jysky" hanging around the airfield last weekend as he got his aerobatic season started.
Also take a look at the video where Ville is flying the whole Advanced known sequence from Youtube.
Katsokaa myös video, missä Ville lentää ensimmäisen kerran koko Advanced luokan tunnetun ohjelman. *********************************************************************
Training proceeded tuesday in good weather conditions at EFKA; sky clear, +20C, mild winds. Acro accumulated a total of 10 flights during the evening. Mostly we did some Intermediate and Advancded level practices, although some of us spent their time making flicks as well as other fun stuff outside the sequences. It was also a joy to see "Jysky" hanging around the airfield last weekend as he got his aerobatic season started.
Also take a look at the video where Ville is flying the whole Advanced known sequence from Youtube.
perjantai 6. toukokuuta 2011
Suomi-Englanti // Finnish-English
Saamamme palautteen perusteella olemme kääntäneet koko blogin kahdelle kielelle, suomeksi ja englanniksi. Hauskoja lukuhetkiä!
******************************************************************************
Thank you for all the feedback, now you can read our blog in both Finnish and English.
Enjoy your moments with our blog!
******************************************************************************
Thank you for all the feedback, now you can read our blog in both Finnish and English.
Enjoy your moments with our blog!
Näytösharjoitus // airshow sequence.
Käykääpä katsomassa mainio video jossa Mikko harjoittelee näytösohjelmaansa Kauhavalla. Mikko lentää kolmessa näytöksessä tänä kesänä Suomessa ja tämä on kuvattu toisesta harjoituksesta. Loistavaa!!!
Video picasassa
************************************************************************************
Take a look at the video from the airshow sequence practice from Kauhava. Mikko will be flying 3 airshows this summer in Finland and here is the second practice. Way to go! :)
Video in picasa
Video picasassa
************************************************************************************
Take a look at the video from the airshow sequence practice from Kauhava. Mikko will be flying 3 airshows this summer in Finland and here is the second practice. Way to go! :)
Video in picasa
keskiviikko 27. huhtikuuta 2011
Harjoittelua // Training
Kausi on tosiaan saatu avattua ja kevät on selvästi täällä. Melkein kaikki lumi on sulanut ja jopa järvet näyttävät melkein jäättömiltä. Lämpötila nousee aurinkoisina päivinä jo melkoisen korkealle, ennätykset tulivat pääsiäisviikonloppuna, jolloin lämpötila nousi jopa 22 asteeseen.
Mikko ja Ville ovat harjoitelleet kovasti Kauhavalla muiden Ilmasotakoulun lentokerhon pilottien kanssa ja Jysky aloitti kauden pääsiäisenä Räyskälässä lentämällä yhden kolmen tunnin lennon Hannan kanssa ASK-21llä.
Puolet joukkueesta on nyt Itävallassa harjoitusleirillä muutamien muiden suomalaisten pilottien kanssa harjoittelemassa Dietmar Pollin johdolla. Hyvä valinta harjoitusleirille. Toivottavsti sää sallii monia lentoja ja kaikki sujuu hyvin reissulla.
Toivottavasti saamme pian matkaraportin leiriltä tänne.
**********************************************************************
The season has started and spring is definately here. Almost all the snow is gone and even lakes are almost ice-free. Weather is getting quite high during the sunny days, during easter weekend we had even +22 C, which was perfect.
Mikko and Ville have been training a lot in Kauhava with other guys from Ilmasotakoulun lentokerho and also Jysky started his season last weekend in Räyskälä, flying one 3hr flight with ASK-21 with Hanna, but still.
Half of the team is now in Austria with few other pilots from Finland, training with Dietmar Poll. Very good choise for training. Hopefully the weather allows a lot of flights and everything goes smoothly in Austria.
Stay tuned for the report from training camp.
Mikko ja Ville ovat harjoitelleet kovasti Kauhavalla muiden Ilmasotakoulun lentokerhon pilottien kanssa ja Jysky aloitti kauden pääsiäisenä Räyskälässä lentämällä yhden kolmen tunnin lennon Hannan kanssa ASK-21llä.
Puolet joukkueesta on nyt Itävallassa harjoitusleirillä muutamien muiden suomalaisten pilottien kanssa harjoittelemassa Dietmar Pollin johdolla. Hyvä valinta harjoitusleirille. Toivottavsti sää sallii monia lentoja ja kaikki sujuu hyvin reissulla.
Toivottavasti saamme pian matkaraportin leiriltä tänne.
**********************************************************************
The season has started and spring is definately here. Almost all the snow is gone and even lakes are almost ice-free. Weather is getting quite high during the sunny days, during easter weekend we had even +22 C, which was perfect.
Mikko and Ville have been training a lot in Kauhava with other guys from Ilmasotakoulun lentokerho and also Jysky started his season last weekend in Räyskälä, flying one 3hr flight with ASK-21 with Hanna, but still.
Half of the team is now in Austria with few other pilots from Finland, training with Dietmar Poll. Very good choise for training. Hopefully the weather allows a lot of flights and everything goes smoothly in Austria.
Stay tuned for the report from training camp.
maanantai 4. huhtikuuta 2011
Acron huoltoa... // Making of... the Acro
Latasimme muutamia kuvia picasan kuva-albumiin viime viikonlopulta, käykää katsomassa nekin!
************************************************************************************
Downloaded few photos from last weekend to our picasa web album too! Check them out as well!
************************************************************************************
Downloaded few photos from last weekend to our picasa web album too! Check them out as well!
Kesäkuntoon... Getting into summer shape....
Kun katsoo Kauhavan hangariin, joukko purjelentäjiä on liidellyt paikalla malttamattomina odottamassa hetkeä, jolloin koneet voi työntää ulos ja pääsee jälleen siiville. Nyt, vihdoin, lumi on sulamassa ja ensimmäiset merkit termiikeistä on näkyvissä kun pilviä on muodostunut Pohjanmaan taivaalla. Paitsi tietysti tänä viikonloppuna.
Kauden aloitus piti siis siirtää seuraavalle tiistaille, Sunnuntain koelentojen sijaan.
Paitsi että nautimme useita kupillisia kahvia kerholla, vietimme myös kaksi pitkää päivää kasaamalla konetta - ensimmäistä kertaa sitten viime heinäkuun - ja tekemällä kaikki viimeiset hienosäädöt. Suurimmat erot ulkopuolella ovat astemitat (suunnittelu ja toteutus Juhani Lauri) jotka on asennettu siivenkärkiin sekä ohjaamon kuomun häikäisysuojaan. Nämä oranssiksi maalatut pienet instrumentit ovat elintärkeitä osia tarkkaan taitolentämiseen ja pian näemme miten ne toimivat käytännössä!
Muutama muukin muutos tehtiin, kuten telineet pienille HD-kameroille joilla voimme nauhoittaa harjoittelua useasta eri kulmasta, sekä painokytkimet savupodeille.
Nyt sääennuste näyttää lupaavalta ja toivottavasti saamme koneen ilmaan tiistaina. Pitäkää peukut pystyssä!
******************************************************************************
Looking inside the hangar at Kauhava, bunch of glider pilots have been seen soaring around the place, anxious to pull the aircraft out and to get on their wings. Now, finally, the snow is melting and the first signs of thermal activity could be seen in forms of cumuliform clouds over skies of Ostrobothnia. Except for this weekend, of course.
So the start of the season had to be delayed until next Tuesday, instead of completing a test flight on Sunday.
But besides enjoying dozen cups of coffee at the club it was two long days to attach the parts together - for the first time since last july - and to do the required final adjustments. The biggest visual changes are new
sighting devices (designed and built by Juhani Lauri) which stick out from the wingtips and the glareshield. These orange coloured small instruments are vital parts for precise aerobatics and we'll soon see how they work in action!
Some other changes include mounts for small HD-cameras to record the training sessions from several views and push buttons for smoke generators.
Now weather forecast looks promising for tomorrow and hopefully we have more to report soon. Until then, finger crossed and ready to scramble!
Kauden aloitus piti siis siirtää seuraavalle tiistaille, Sunnuntain koelentojen sijaan.
Paitsi että nautimme useita kupillisia kahvia kerholla, vietimme myös kaksi pitkää päivää kasaamalla konetta - ensimmäistä kertaa sitten viime heinäkuun - ja tekemällä kaikki viimeiset hienosäädöt. Suurimmat erot ulkopuolella ovat astemitat (suunnittelu ja toteutus Juhani Lauri) jotka on asennettu siivenkärkiin sekä ohjaamon kuomun häikäisysuojaan. Nämä oranssiksi maalatut pienet instrumentit ovat elintärkeitä osia tarkkaan taitolentämiseen ja pian näemme miten ne toimivat käytännössä!
Muutama muukin muutos tehtiin, kuten telineet pienille HD-kameroille joilla voimme nauhoittaa harjoittelua useasta eri kulmasta, sekä painokytkimet savupodeille.
Nyt sääennuste näyttää lupaavalta ja toivottavasti saamme koneen ilmaan tiistaina. Pitäkää peukut pystyssä!
******************************************************************************
Looking inside the hangar at Kauhava, bunch of glider pilots have been seen soaring around the place, anxious to pull the aircraft out and to get on their wings. Now, finally, the snow is melting and the first signs of thermal activity could be seen in forms of cumuliform clouds over skies of Ostrobothnia. Except for this weekend, of course.
So the start of the season had to be delayed until next Tuesday, instead of completing a test flight on Sunday.
But besides enjoying dozen cups of coffee at the club it was two long days to attach the parts together - for the first time since last july - and to do the required final adjustments. The biggest visual changes are new
sighting devices (designed and built by Juhani Lauri) which stick out from the wingtips and the glareshield. These orange coloured small instruments are vital parts for precise aerobatics and we'll soon see how they work in action!
Some other changes include mounts for small HD-cameras to record the training sessions from several views and push buttons for smoke generators.
Now weather forecast looks promising for tomorrow and hopefully we have more to report soon. Until then, finger crossed and ready to scramble!
maanantai 21. maaliskuuta 2011
Urheilutaitolentäjät palkittiin! Aerobatic club of Finland awarded!
Voimme ylpeänä ilmoittaa, että urheilutaitolentäjille on myönnetty 19.3. Suomen Ilmailuliiton Kotkanpoika-palkinto merkittävästä purjetaitolennon kehittämisestä Suomessa.
"Kotkanpoika" on kiertopalkinto, jonka Aero Oy lahjoitti Suomen Ilmailuliitolle sen täyttäessä 40 vuotta. Patsaan on veistänyt kuvanveistäjä Essi Renvall.
Kiertopalkinto luovutetaan liiton vuosikokouksessa sille ilmailukerholle, jonka toiminta on edellisen toimintavuoden aikana ollut erityisen tuloksellista.
********************************************************************************
We are very proud to announce that the Aerobatic Club of Finland (Urheilutaitolentäjät ry) was awarded on the 19th of March by Finnish Aeronautical Association (SIL) "Kotkanpoika" ("Son of an eagle" ?) prize for advancing glider aerobatics in Finland.
This trophy was originally donated to Finnish Aeronautical association by Aero Oy when FAA had its 40th birthday. It is designed and sculpted by Essi Renvall.
It is given each year to a different club, whos work in the previous year has promoted aviation and has been very effective.
A photo of the trophy in Facebook
"Kotkanpoika" on kiertopalkinto, jonka Aero Oy lahjoitti Suomen Ilmailuliitolle sen täyttäessä 40 vuotta. Patsaan on veistänyt kuvanveistäjä Essi Renvall.
Kiertopalkinto luovutetaan liiton vuosikokouksessa sille ilmailukerholle, jonka toiminta on edellisen toimintavuoden aikana ollut erityisen tuloksellista.
********************************************************************************
We are very proud to announce that the Aerobatic Club of Finland (Urheilutaitolentäjät ry) was awarded on the 19th of March by Finnish Aeronautical Association (SIL) "Kotkanpoika" ("Son of an eagle" ?) prize for advancing glider aerobatics in Finland.
This trophy was originally donated to Finnish Aeronautical association by Aero Oy when FAA had its 40th birthday. It is designed and sculpted by Essi Renvall.
It is given each year to a different club, whos work in the previous year has promoted aviation and has been very effective.
A photo of the trophy in Facebook
torstai 17. maaliskuuta 2011
Kevät lähestyy! Spring is definitely coming!
Vaikka ei vielä tunnukaan silta (-18C tänä aamuna), kevät on tulossa. Acro on pian valmis lentämään. Murtumakohta joka löydettiin viime kesänä on nyt korjattu PZL Allstarin pajalla Puolassa ja teknisesti kone näyttää täydelliseltä. Odotamme vielä uusia turvavöitä saapuviksi, mutta muuten kaikki alkaa olla valmiina. Tarkoituksena on aloittaa kausi 1. huhtikuuta. Olemme suunnitelleet investoivamme myös uuden HD videokameran joka auttaa meitä arvioimaan hajoituksia. Saimme vain hyviä kokemuksia kun pääsimme käyttämään "videobriefingejä" viime kaudella. Jotain Advanced-luokan koulutusta on myös toivottavasti tulossa kevällä. Enemmän siitä kun asia selviää. Myös muutama mielenkiintoinen lentonäytös on kesällä kalenterissa, joissa Acro nähdään ilmassa. Ilmoittelemme näistä myös kunhan asiat varmistuvat.
********************************************************************************
Although it doesn't feel like it (-18C this morning). Acro will soon be ready to fly. The crack problem that was found at the front frame tube was fixed last November by the PZL Allstar and technically the A/C looks perfect. We are still waiting for the new harness to arrive, but otherwise all systems are mostly in 'GO' mode. The aim is to start the season on the 1st of April. We are planning to invest in a new HD videocam which will help us to evaluate the training. We got some good experiences using 'video briefings' during last season. Some advanced coaching is hopefully coming up during the spring. More about it later when we get things sorted out. Some interesting airshows are also on the list where Acro will be seen in the air. We'll inform you as soon as we get all confirmed.
********************************************************************************
Although it doesn't feel like it (-18C this morning). Acro will soon be ready to fly. The crack problem that was found at the front frame tube was fixed last November by the PZL Allstar and technically the A/C looks perfect. We are still waiting for the new harness to arrive, but otherwise all systems are mostly in 'GO' mode. The aim is to start the season on the 1st of April. We are planning to invest in a new HD videocam which will help us to evaluate the training. We got some good experiences using 'video briefings' during last season. Some advanced coaching is hopefully coming up during the spring. More about it later when we get things sorted out. Some interesting airshows are also on the list where Acro will be seen in the air. We'll inform you as soon as we get all confirmed.
perjantai 25. helmikuuta 2011
Social media, sosiaalinen media.
Sosiaalinen media on nykyään päivän puheenaihe. Siellä pitäisi olla, mutta silti pitää olla hyvin tarkkana mitä sinne kirjoittaa. Meille se on hyvä tapa jakaa tietoa ja koska haluamme olla ajan hermolla, löydätte meidät myös Facebookista.
Tässä myös toinen linkki johon kannattaa tutustua. Suomen nuorten purjelentomaajoukkue
************************************************************************************
Social media these days is a tricky thing. You need to be there and still you have to be very careful what to post. Well it is a very good way to spread information and of course, we want to be also "in the moment", and now you can also find us from Facebook.
Here are also another Facebook-page, Finnish Junior Gliding Team, which you might want to check out!
Tässä myös toinen linkki johon kannattaa tutustua. Suomen nuorten purjelentomaajoukkue
************************************************************************************
Social media these days is a tricky thing. You need to be there and still you have to be very careful what to post. Well it is a very good way to spread information and of course, we want to be also "in the moment", and now you can also find us from Facebook.
Here are also another Facebook-page, Finnish Junior Gliding Team, which you might want to check out!
maanantai 21. helmikuuta 2011
Thinking outside the box. Ajattelua boksin ulkopuolelta...
Aika ennen kilpailuja on kiireistä. Pitää hoitaa monia asioita ja oppia paljon uutta. Niinkin yksinkertaiset asiat kuten kesäloman sopiminen työpaikalla sekä majoituksen varaaminen kisapaikalta. Majoituksen saimmekin helposti. Kiitos siitä kuuluu Torunin matkailutoimistolle, jonka kanssa toimiminen oli helppoa ja nopeaa. Saimme sitä kautta varattua mukavan huoneiston aivan vanhan kaupungin keskustasta, vain 10 minuutin ajomatkan päästä kentältä. Ja varsin hyvään hintaan.
Toinen asia, mikä pitää hoitaa, on tämä blogi. Mitä laittaa tänne, mitä jättää pois, miten hallita sivustoa ja mistä saada valokuvia... lista on pitkä. Täällä tulee olemaan vielä paljon muutoksia, mutta tässä on jo hyvä alku. Tahdommekin kiittää kaikkia jotka ovat lahjoittaneet kuviaan käyttöön tähän projektiin. Siis kiitos!
FAIn (Fédération Aéronautique Internationale, kansainvälinen ilmailuliitto) kilpailusääntöjen opetteleminen on aivan oma maailmansa. Minulle joukkueen johtajana on ollut, ja tulee olemaankin, paljon asioita opittavana. Koska minulla ei ole kokemusta taitolentokilpailuista, minun pitää - ja tahdon - oppia säännöt hyvin hoitaakseni joukkueenjohtajan työn hyvin. En halua tuottaa pettymystä kenellekään, ja toivottavasti en sitä teekään. Ainoa kokemus kilpailuista on viime kesältä Jämiltä, kun siellä järjestettiin purjetaitolennon MM-kisat. Työskentelin vapaaehtoisena kisatoimistossa ja ne kaksi viikkoa olivat ehkä parhaat koko kesänä. Työ oli raskasta ja päivät pitkiä mutta sää oli mitä parhain (poislukien muutamat liian tuuliset päivät), tutustuin uusiin mahtaviin ihmisiin ja olen todella iloinen että sain kokea sen.
Mitä tulee meidän kisapilotteihimme... tiedän että he odottavat kärsimättömästi kauden alkua jotta pääsisivät harjoittelemaan. Tähän asti ovat voineet tehdä vain mielikuvaharjoittelua, koska täällä on vielä täysi talvi ja ehdottomasti liian paljon miinusta lämpömittarissa. Talvi ei ole silti hiljaiselon aikaa. Silloin huolletaan koneet ja ihmiset keräävät kuppilatiimaa kerholla vaikka lentotoiminta olisikin vähäisempää.
Mutta se tästä tällä kertaa, toivottavasti saamme sivut pian ojennukseen.
*********************************************************************************
The time before the contest is busy... There are things to take care, things to learn, things to take do.
Even so simple things like settling the summer vacations from work and booking the accommodation, which we actually got very easily. Thanks goes to Torun Tourist agency, which was very helpful and we managed to get a nice apartment from the city center, only 10 minutes from the airfield. And with very reasonable price.
Another thing that has been on the agenda, has been this website/blog. What to put in here, what to leave out, how to manage this site, where to get the photos and so on. There are still going to be a lot of changes here, I presume, but this seems to be a good start. I want to thank all the people who have donated photos to this project. So thank you all!
Learning the FAI rules for the competition is a whole new world. For me as the team manager, there has been, and still is, a lot of things to learn. Since I have no experience in contest aerobatics, I need - and I want - to learn the rules well in order to handle my duties well. I don't want to let anyone down and hopefully I won't. Only experience I have on contests, was last summer in Jämi, when we had the 1st World Advanced Glider Aerobatic competition. I was working as a volunteer in contest office and it was the best 2 weeks ever. The weather was perfect (despite few very windy days), the people were awesome and I am glad I met all of you there.
What it comes to our pilots... well, I know they are anxiously looking forward to spring and starting the practice season. So far they have been able only to do mental practice, since it is still a fully winter here with way too much minus degrees in the thermometer. But the winter is still active time here in Finland. There is a lot of maintenance done to the gliders and people at the clubs still meet each other.
But that's it for today, hopefully we'll get this published soon.
untill we meet again,
Hanna
Toinen asia, mikä pitää hoitaa, on tämä blogi. Mitä laittaa tänne, mitä jättää pois, miten hallita sivustoa ja mistä saada valokuvia... lista on pitkä. Täällä tulee olemaan vielä paljon muutoksia, mutta tässä on jo hyvä alku. Tahdommekin kiittää kaikkia jotka ovat lahjoittaneet kuviaan käyttöön tähän projektiin. Siis kiitos!
FAIn (Fédération Aéronautique Internationale, kansainvälinen ilmailuliitto) kilpailusääntöjen opetteleminen on aivan oma maailmansa. Minulle joukkueen johtajana on ollut, ja tulee olemaankin, paljon asioita opittavana. Koska minulla ei ole kokemusta taitolentokilpailuista, minun pitää - ja tahdon - oppia säännöt hyvin hoitaakseni joukkueenjohtajan työn hyvin. En halua tuottaa pettymystä kenellekään, ja toivottavasti en sitä teekään. Ainoa kokemus kilpailuista on viime kesältä Jämiltä, kun siellä järjestettiin purjetaitolennon MM-kisat. Työskentelin vapaaehtoisena kisatoimistossa ja ne kaksi viikkoa olivat ehkä parhaat koko kesänä. Työ oli raskasta ja päivät pitkiä mutta sää oli mitä parhain (poislukien muutamat liian tuuliset päivät), tutustuin uusiin mahtaviin ihmisiin ja olen todella iloinen että sain kokea sen.
Mitä tulee meidän kisapilotteihimme... tiedän että he odottavat kärsimättömästi kauden alkua jotta pääsisivät harjoittelemaan. Tähän asti ovat voineet tehdä vain mielikuvaharjoittelua, koska täällä on vielä täysi talvi ja ehdottomasti liian paljon miinusta lämpömittarissa. Talvi ei ole silti hiljaiselon aikaa. Silloin huolletaan koneet ja ihmiset keräävät kuppilatiimaa kerholla vaikka lentotoiminta olisikin vähäisempää.
Mutta se tästä tällä kertaa, toivottavasti saamme sivut pian ojennukseen.
*********************************************************************************
The time before the contest is busy... There are things to take care, things to learn, things to take do.
Even so simple things like settling the summer vacations from work and booking the accommodation, which we actually got very easily. Thanks goes to Torun Tourist agency, which was very helpful and we managed to get a nice apartment from the city center, only 10 minutes from the airfield. And with very reasonable price.
Another thing that has been on the agenda, has been this website/blog. What to put in here, what to leave out, how to manage this site, where to get the photos and so on. There are still going to be a lot of changes here, I presume, but this seems to be a good start. I want to thank all the people who have donated photos to this project. So thank you all!
Learning the FAI rules for the competition is a whole new world. For me as the team manager, there has been, and still is, a lot of things to learn. Since I have no experience in contest aerobatics, I need - and I want - to learn the rules well in order to handle my duties well. I don't want to let anyone down and hopefully I won't. Only experience I have on contests, was last summer in Jämi, when we had the 1st World Advanced Glider Aerobatic competition. I was working as a volunteer in contest office and it was the best 2 weeks ever. The weather was perfect (despite few very windy days), the people were awesome and I am glad I met all of you there.
What it comes to our pilots... well, I know they are anxiously looking forward to spring and starting the practice season. So far they have been able only to do mental practice, since it is still a fully winter here with way too much minus degrees in the thermometer. But the winter is still active time here in Finland. There is a lot of maintenance done to the gliders and people at the clubs still meet each other.
But that's it for today, hopefully we'll get this published soon.
untill we meet again,
Hanna
maanantai 14. helmikuuta 2011
And so it begins... Ja niin se alkaa...
Nyt se on sitten virallista. Suomen ilmailuliitto nimesi purjetaitolentomaajoukkueen purjetaitolennon MM-kisoihin Puolan Toruniin.
Tästä tulee joukkueen virallinen blogi ja niin pian kuin mahdollista, esittelemme joukkueen teille. Tietysti päivitämme blogia myös kisamatkan aikana.
***********************************************************************************
Now it is official... The Aerobatic club of Finland together with Finnish Aeronautical Association has nominated the Finnish Glider Aerobatic team for the World Championships in Torun, Poland.
This will be the official blog and as soon as possible, we'll introduce the team to you. Naturally you can read our jounal here before and during the contest.
Tästä tulee joukkueen virallinen blogi ja niin pian kuin mahdollista, esittelemme joukkueen teille. Tietysti päivitämme blogia myös kisamatkan aikana.
***********************************************************************************
Now it is official... The Aerobatic club of Finland together with Finnish Aeronautical Association has nominated the Finnish Glider Aerobatic team for the World Championships in Torun, Poland.
This will be the official blog and as soon as possible, we'll introduce the team to you. Naturally you can read our jounal here before and during the contest.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)